Beyaz Sözlük'e katılmak için:
<- Yan Taraftan Üye Girişi Yap | Üye Ol |
|
|
|
|
cahit koytak • Defter, Dergah, Diriliş, Kaşgar, Kayıtlar, Kriter, Kelime, Yedi İklim, Yönelişler, gibi dergilerde şiirlerini yayınladı.
"İlk Atlas" dışında şiirlerini kitaplaştırmadı. (İlk Atlas, 1990 yılında, Yazı Yayıncılık tarafından İstanbul'da yayınlandı.)
Ayrıca usta bir çevirmendir. Arapça, İngilizce ve Fransızca'dan çevirileri vardır. Frantz Fanon'dan "Siyah Deri Beyaz Maske"; Muhammed Esed'den "Kur'an Mesajı" adlı meal (Ahmet Ertürk ile birlikte); yine Muhammed Esed'den "Mekke'ye Giden Yol"; Mevdudi'den "Kur'an'da Dört Terim" onun unutulmaz çevirileridir. Allah kalemine kuvvet versin. yalnizada (12.10.2007 - 00:44)
• kuzular taze ot kokusunu arıyor,
taze ot kokusunu özlüyorlar, ama
çayıra girmekten korkuyorlar,
çimenden, çiçekten korkuyorlar,
çünkü otlara 'biber sürmüş',
çimene, çiçeğe kül saçmış kurtlar,
kurum bulaştırmışlar...
(Cahit Koytak)
zeynep_nur (15.09.2007 - 09:44)
• Her şiiriyle şair.
Sadece bir örnek:
İLAHİ
Efendim, kalbim senin evin,
Zihnim senin bahçen,
Ruhum senin tarlan.
Evini bekleyemedim,
Bahçeni sulayamadım,
Tarlanı süremedim.
Evin bitirim inine döndü,
Bahçen tarumar oldu,
Tarlanı dikenler sardı.
Gel, evine sahip çık!
Gel, bahçene düzen ver!
Gel, dikenin hasat eyle!
Beni de âzat eyle, efendim!
Beni de âzat eyle! yalnizada (15.09.2007 - 01:24)
|